Νέο Βιβλίο από την Κωνσταντίνα Καλλιντζή: Ένα Γλωσσικό Ταξίδι στη Διάλεκτο της Αγίας Παρασκευής Λέσβου
Ένα νέο, χιουμοριστικό και γλωσσολογικά ενδιαφέρον βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Παρατηρητής της Θράκης». Πρόκειται για το έργο της αρχαιολόγου και τ. Προϊσταμένης της Εφορείας Αρχαιοτήτων Ξάνθης, Κωνσταντίνας Στ. Καλλιντζή, με τίτλο «Ένι ανιτσhιφαλάδα να πιτάξ ντ γκαρπουζουφλάδα; Διάλεκτος της Αγίας Παρασκευής Λέσβου».
Η συγγραφέας, με καταγωγή από την Αγία Παρασκευή Λέσβου, συνδυάζει την επιστημονική της γνώση με τη βαθιά της αγάπη για το γενέθλιο πολιτισμικό της περιβάλλον. Μέσα από λογοτεχνική μαεστρία και ανυπέρβλητο χιούμορ, η Κωνσταντίνα Καλλιντζή πλάθει σπαρταριστούς διαλόγους και ήρωες, με φόντο τη σύγχρονη καθημερινή ζωή. Στο βιβλίο της διασταυρώνονται με χάρη παραδοσιακές κοινωνικές και κοινωνιογλωσσολογικές αντιλήψεις, δημιουργώντας ένα μοναδικό αποτέλεσμα.
Το βιβλίο αφηγείται την ιστορία της Κλεονίκης (γνωστής ως Νίκης, ή «Κλιγουνέλ’» για τους ντόπιους), μιας φοιτήτριας γλωσσολογίας που επιστρέφει στην Αγία Παρασκευή Λέσβου, τον τόπο καταγωγής της, χωρίς όμως να γνωρίζει τη διάλεκτο. Η κατάσταση περιπλέκεται όταν η ηρωίδα αποφασίζει να συντάξει ένα λεξικό της τοπικής διαλέκτου, προκειμένου να παρουσιάσει κάτι στο διεθνές συνέδριο διαλεκτολογίας που διεξάγεται στη Μυτιλήνη.
Τα εμπόδια είναι πολλά, με κυριότερο την προσπάθειά της να απαντήσει στο διαλεκτικό ερώτημα που δίνει τον τίτλο στο βιβλίο: «Ένι ανιτσhιφαλάδα να πιτάξ ντ γκαρπουζουφλάδα;». Η ίδια η συγγραφέας εξηγεί ότι ο τίτλος μεταφράζεται σε «Είναι απερισκεψία να πετάξεις την καρπουζόφλουδα;», και για την απάντηση, παραπέμπει άμεσα στο ίδιο το έργο της.

Η Κωνσταντίνα Καλλιντζή γεννήθηκε στη Μυτιλήνη και μεγάλωσε στην Αγία Παρασκευή Λέσβου, ενώ από το 1986 ζει στην Κομοτηνή. Είναι παντρεμένη με τον Θρακιώτη Θανάση Μπακαλίδη.
Σπούδασε Αρχαιολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και εργάστηκε αρχικά ως καθηγήτρια φιλόλογος. Το 1993 προσλήφθηκε στην Αρχαιολογική Υπηρεσία και το 2011 έλαβε το διδακτορικό της δίπλωμα από το Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας με θέμα τη χώρα των Αβδήρων. Από την ίδια χρονιά έως το 2023, οπότε και αφυπηρέτησε, διετέλεσε Προϊσταμένη της Εφορείας Αρχαιοτήτων Ξάνθης. Επίσης, υπήρξε μέλος του Τοπικού Συμβουλίου Μνημείων Ανατολικής Μακεδονίας-Θράκης.
Κατά τη διάρκεια της θητείας της, διενήργησε ανασκαφές στα Άβδηρα και σε άλλες θέσεις του Νομού Ξάνθης, διηύθυνε ερευνητικά προγράμματα και έργα προστασίας και ανάδειξης αρχαιοτήτων. Έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη συνέργεια αρχαιολογίας και τοπικών κοινοτήτων, καθώς και για τη μετάδοση της αρχαιολογικής γνώσης στο ευρύ κοινό. Στα επιστημονικά της ενδιαφέροντα συγκαταλέγονται τα ταφικά έθιμα, η τοπογραφία και η ιστορική γεωγραφία. Έχει συμμετάσχει σε συνέδρια και έχει δημοσιεύσει τα ευρήματά της σε ειδικές αρχαιολογικές εκδόσεις.
Από το 1986, η Κωνσταντίνα Καλλιντζή ασχολείται ενεργά με τα πολιτιστικά της γενέτειράς της, δημοσιεύοντας άρθρα σε συλλογικές εκδόσεις και στο περιοδικό «ΗΧΩ». Το κύριο ενδιαφέρον της, στο οποίο ασχολείται ερασιτεχνικά από το 2000 ως φυσική ομιλήτρια, είναι η καταγραφή και διάσωση της διαλέκτου του χωριού της.
Η συγγραφέας δοκίμασε να γράψει μια αστεία ιστορία στη διάλεκτο, προσφέροντας παράλληλα την εξήγηση αυτής της απόπειρας. Επίσης, συμμετέχει σε μία συλλογική έκδοση με δώδεκα μικρά διηγήματα του Τσέχωφ, μεταφρασμένα από τα ρωσικά σε γλώσσες που μιλιούνται στη Θράκη, ένα έργο που επιμελείται ο Θανάσης Μπακαλίδης και αναμένεται να εκδοθεί σύντομα.

Το βιβλίο αναμένεται να προσφέρει όχι μόνο ψυχαγωγία, αλλά και μια μοναδική ευκαιρία γνωριμίας με την πλούσια γλωσσική κληρονομιά της Αγίας Παρασκευής Λέσβου.





